Dagens norska - Lektion # 4

Vi har gett er en del lektioner nu och vi ska inte dränka er i läxor. Vi tänkte istället vidareutveckla ert norska lexikon men lite sköna ord och enkla missuppfattningar.


Kjærlighet - [Kärliighet]: sub. Detta är det norska för en godisklubba. Man kan också säga "kjærlighet på pinne". Man måste erkänna att det är ett betydligt mysigare ord än "klubba".


Akkurat - [Ackura't]: adj. Direkt översatt betyder det "precis", "nyligen" eller "nyss". Detta är ett flitigt använt ord av normännen som kan få en svensk att helt missuppfatta en hel mening. Ett exempel "Gleder meg ikke akkurat så mye" - på svenska "Det är inget som jag glädjes åt för tillfället" (exemplet är hämtat från vår vän Stians norska nystartade blogg http://www.justsen.net/)


Yr - [Yr~]: verb. Ett ord som lätt kan missuppfattas i svenska öron. Ordet betyder kåt. När du är på fest bör du kanske därför vara försiktigt med en mening så som "Oj jag reste mig upp för snabbt, nu blev jag alldeles yr"


Avslutningsvis tänkte vi visa ett gästinlägg från våra kreativa vänner här i väst.

 


Det var allt för denna gång, se till att öva på de tidigare läxorna


Hælsningar John og Alex


Kommentarer
Postat av: Tess

Trrevlig blogg, hit kommer jag komma tillbaka!



http://theresevictoriajohansson.blogg.se

2008-08-24 @ 15:14:19
URL: http://theresevictoriajohansson.blogg.se/

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0